miércoles, 19 de diciembre de 2012

CALDERERO, SASTRE, SOLDADO Y ESPÍA (EL TOPO)

Título original: Tinker Tailor Soldier Spy
Categoría: Intriga
País: Reino Unido
Año: 1979
Novela de: John Le Carré. 
Adaptada por: Arthur Hopcraft.
Editada en España por: Plaza & Janés.
Estreno en España: TVE1, 20 de agosto de 1981.

Reparto:
Alec Guinness    ...     George Smiley 
    Michael Jayston    ...     Peter Guillam 
    Anthony Bate    ...     Sir Oliver Lacon   
    George Sewell    ...     Mendel 
    Bernard Hepton    ...     Toby Esterhase 
    Ian Richardson    ...     Bill Haydon
    Hywel Bennett    ...     Ricki Tarr
    Terence Rigby    ...     Roy Bland 
    Ian Bannen    ...     Jim Prideaux
    Michael Aldridge    ...     Percy Alleline
    Alec Sabin    ...     Fawn
    Alexander Knox    ...     Control 
    Duncan Jones    ...     Roach
    Daniel Beecher    ...     Spikely 
    Joss Ackland    ...     Jerry Westerby
    John Wells    ...     Headmaster 
    Frank Compton    ...     Bryant 
    Frank Moorey    ...     Lauda Strickland 
    Warren Clarke    ...     Alwyn
    Patrick Stewart    ...     Karla
    Marjorie Hogan    ...     Alisa Brimley
    Nigel Stock    ...     Roddy Martindale
    Joe Praml    ...     Paul Skordeno
     Thorley Walters     ...     Tufty Thessinger
Susan Kodicek     ...     Irina
Hilary Minster     ...     Boris
Pauline Letts     ...     Sra. Pope-Graham
Beryl Reid     ...     Connie Sachs
    John Standing     ...     Sam Collins
Mandy Cuthbert     ...     Molly Purcell
          John Wells     ...     Headmaster
Guy Standeven     ...     Flemying-Smith
 Jo Apted     ...   Linda
      Siân Phillips     ...     Ann Smiley
George Pravda     ...     Polyakov

Sinopsis:
"Control", jefe del Servicio Secreto, llama a su piso a Jim Prideaux. Durante algún tiempo, "Control" ha tenido el convencimiento de que hay un "topo" en el "circus", o sea, que existe un traidor que suministra información a los rusos. Prideaux es enviado a Checoslovaquia, donde debe encontrarse con el general Stevcek, quien posee la clave de la identidad del "topo". La misión de Prideaux resulta un desastre. Seis meses después, George Smiley, ya retirado, pasea por Curzon Street, seguido por Peter Guillam, que le convence para que acuda a una cita con el jefe de Seguridad del Ministerio. Existen cinco hombres en el Servicio como principales sospechosos, y "Control" tiene nombres codificados para ellos: Perdy Alleline, "Calderero"; Bill Hayden, "Sastre"; Roy Bland, "Soldado", Toby Esterhase, "Pobre" y George Smiley, "Mendigo". 


 

15 comentarios:

  1. Tiene una segunda parte que es la gente de smiley con alecc guinnes también fue doblada al español,

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, en España se llamó "Los hombres de Smiley" y la pasó TVE en el 84.

      Eliminar
  2. Seria posible enontrar esta serie en DVD y doblada al castellano???? Me encantaria poder volver a verla.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Ya quisiéramos! De momento en castellano no está ni en DVD, ni en vídeo, ni en la mula, ni nada. Tendrás que conformarte con ver la película - remake que le hicieron hace tres años, aunque donde esté Alec Guinness, que se quite Gary Oldman.

      Eliminar
  3. Si, la vi. No es que Gary Oldman no estuviese bien, no, es que no hay ni habrá mejor Smile que sir Alec.

    ResponderEliminar
  4. La pelicula de referencia no está en castellano, pero si subtitulada y se puede encontrar en la web. No recuerdo de donde la baje, pero creo que fue del eMule

    ResponderEliminar
  5. Gracias pedro por la infor, lo intentaré pero soy reacia a bajar cosas de internet.

    ResponderEliminar
  6. ¡Atención a todos! Han subido a Youtube la segunda parte de "Calderero, sastre...", es decir "Los hombres de Smiley" ¡con el doblaje original de TVE! ¡todos a verla ya! Hay que buscarla por "La gente de Smiley".

    ResponderEliminar
  7. Tengo una tv. smart y ya lo he buscado. Esta tarde pienso ver todos los capítulos.!!!!!!Gracias Santxe, eres un cielo!!!!!

    ResponderEliminar
  8. Ahora me entero de que "Los hombres de Smiley" la ha editado Llamentol en DVD el pasado noviembre. 20 euros. Supongo que llevará el mismo doblaje de Youtube, es decir, el original de TVE lleno de "agujeros", pero lo prefiero mil veces antes de que la redoblen. De todos modos no he podido comprobarlo todavía. Ahora le hago ficha en mi blog a ver si alguien nos informa.

    ResponderEliminar
  9. Esta serie la llevo buscando años, pero solo se encuentra en inglés, lo cual es una lástima. Por si le interesa a alguien, tengo la serie Capitanes y Reyes doblada al castellano que compré hace unos dias y llevaba buscando muchos años. Esta es la segunda serie que me he cansado de buscar en castellano. Amazon la tiene pero en inglés

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pero por desgracia el DVD de "Capitanes y reyes" no lleva el doblaje original de TVE, sino otro bastante malo ¡que lástima!

      Eliminar
    2. La versión que yo tengo de Capitanes y Reyes tiene una doblaje perfecto al castellano, el mismo que tuvo en TV

      Eliminar
    3. ¿Que me dices? ¿que la edición en DVD de Llamentol tiene el doblaje original de Juan Miguel Cuesta y Juan Carlos Ordóñez? ¿estás seguro Pedro?

      Eliminar